番号持ち運び
参考:http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20051122-00000178-kyodo-bus_all
確かに日本語にしたらそうなのかもしれないけど、
「ナンバーポータビリティ」とか、
せめて「番号ポータビリティ」か、
営業的にヨロシイ別の名称にしないと、
「持ち運び」はわけわからんよ。
持ち運んでるのは番号じゃなくて電話だし。
確かに日本語にしたらそうなのかもしれないけど、
「ナンバーポータビリティ」とか、
せめて「番号ポータビリティ」か、
営業的にヨロシイ別の名称にしないと、
「持ち運び」はわけわからんよ。
持ち運んでるのは番号じゃなくて電話だし。
0 コメント:
コメントを投稿
| << Home